Geplaatst op

Höllenboer druk aan het schrijven geslagen voor boek over eigen geschiedenis

Het zou aanvankelijk alleen maar een bundeling van alle in de loop der jaren geschreven songteksten van het Sallandse duo Höllenboer worden, maar dat bescheiden idee liep flink uit de hand. Waardoor er nu in oktober 2026 een compleet boek over 40 jaar Höllenboer verschijnt.

Bron: Salland Centraal / Weekblad voor Salland, 25 febr. 2026

Geplaatst op

Stoete op de planke: nieuwe gedichtenbundel van Henk van Rossum brengt Sallands dialect tot leven

Met Stoete op de planke verschijnt een nieuwe gedichtenbundel van Henk van Rossum, geboren in Averlo (1950). In vijftig gedichten keert Van Rossum terug naar de eerste twaalf jaar van zijn leven, opgegroeid in een boerengezin waar uitsluitend Sallands dialect werd gesproken. De bundel is een warm en persoonlijk eerbetoon aan taal, herinnering en een verdwenen wereld.

Gewoonten, gebruiken, mensen, taal, voorwerpen en ideeën uit die jeugd vormen het hart van Stoete op de planke. Alles is geschreven in de levendige spreektaal van zijn jonge jaren, zoals die klonk in Averlo, een buurtschap van de vroegere gemeente Diepenveen. Het dialect is daarbij geen nostalgisch decor, maar een dragend element: de taal waarin werd gedacht, gevoeld en geleefd.

In het voorwoord beschrijft Van Rossum hoe hij tot aan de kleuterschool uitsluitend dialect sprak, en hoe hij op school leerde dat ‘netjes praten’ de norm was. Thuis en onderweg werd het dialect echter als vanzelf weer gesproken. Die tweetaligheid ziet hij nu als pure rijkdom. Met Stoete op de planke brengt hij een eerbetoon aan de taal van zijn ouders en grootouders — een taal die volgens hem ten onrechte vaak als minderwaardig werd gezien, maar juist rijk en expressief is.

De bundel vormt een duidelijke aanvulling op zijn eerdere poëzie. In Aan de man (2022) laat Van Rossum zich als veelzijdig dichter zien, met poëzie over verlangen, lichamelijkheid, mannelijkheid en maatschappelijke spanning. Aan de man is geschreven in het Nederlands. Met Stoete op de planke verschuift het perspectief nadrukkelijk naar de herinnerde jeugd en naar het Sallandse dialect.

Stoete op de planke is het 26e deel in de zogenoemde Salland Serie, een reeks die ooit werd gestart door Arno Guldemond, boekhandelaar in Raalte, en met deze bundel wordt voortgezet door de Stichting Nedersaksische Uitgeverij. De Salland Serie vormt inmiddels een rijke en gevarieerde reeks bundels vol poëzie en verhalen, met Salland als gedeelde basis en inspiratiebron.

De Stichting Nedersaksische Uitgeverij zet zich in voor het bevorderen van kennis en begrip van de cultuurgeschiedenis van het Nedersaksische taalgebied. Met oog voor taal, volkskunde, kunst en landschap, en gedragen door vrijwilligers, werkt de uitgeverij aan het behoud en de doorontwikkeling van streektaal en -cultuur. Zo verschenen afgelopen jaar Sallands voor beginners en Jip & Janneke in het Sallands.

Stoete op de planke is niet alleen een literaire uitgave, maar ook een culturele daad: het vastleggen en doorgeven van een streektaal en leefwereld die grotendeels verdwenen zijn — en juist daarom van blijvende waarde.

€ 14,95 | 72 pagina’s | hardcover | ISBN 978-90-71517-93-8

Geplaatst op

Crowdfundingsactie voor Sallands fotoboek met werk van Gerard Vrakking

REGIO – Stichting Nedersaksische Uitgeverij wil een boek met foto’s van de Raalter (pers)fotograaf Gerard Vrakking uitbrengen. Daartoe is een crowdfundingsactie gestart. “Salland is een streek van dorpen en steden, van werk en vrije tijd, van traditie en verandering. De afgelopen veertig jaar is dat landschap ingrijpend veranderd; vaak ongemerkt, soms spectaculair. In dit fotoboek willen we die geschiedenis vastleggen, zichtbaar maken en bewaren voor de toekomst”, zo laat de stichting weten.

Bron: Salland Centraal

Salland is een streek van dorpen en steden, van werk en vrije tijd, van traditie en verandering. De afgelopen veertig jaar is dat landschap ingrijpend veranderd — vaak ongemerkt, soms spectaculair. In dit fotoboek willen we die geschiedenis vastleggen, zichtbaar maken en bewaren voor de toekomst.

Het boek wordt samengesteld op basis van het omvangrijke fotoarchief van Gerard Vrakking, die sinds 1985 als pers- en documentairefotograaf actief is in Salland. Zijn beelden tonen het alledaagse én het bijzondere: mensen aan het werk, sport en verenigingsleven, grote gebeurtenissen en kleine momenten. Benny Koerhuis, in dezelfde tijd journalist voor concurrent het Overijssels Dagblad dat ook opging in fusiekrant de Stentor, begeleidt de foto’s met boeiende onderschriften. Samen vormen ze een visuele kroniek van Salland tussen 1985 en 2025.

Over de fotograaf: Gerard Vrakking

Gerard Vrakking (1962) werd geboren in Zutphen en groeide op in een ondernemersgezin. Na een opleiding aan de fotovakschool in Apeldoorn kwam hij begin jaren tachtig in het fotografievak terecht via de bekende fotografenfamilie Zeylemaker. Daar deed hij ruime ervaring op in zowel de donkere kamer als de praktijk van de persfotografie.

Per 1 januari 1985 begon hij als freelance fotograaf vanuit Raalte voor het Sallands Dagblad. Sindsdien legde hij veertig jaar lang het dagelijks leven, het nieuws en bijzondere gebeurtenissen in Salland vast. Zijn werk omvat onder meer nieuws- en sportfotografie, portretten, bedrijfsfotografie en bijzondere opdrachten zoals lucht- en nachtfotografie.

In het analoge tijdperk betekende dat: films ontwikkelen, foto’s afdrukken en persoonlijk afleveren bij redacties in de hele regio. Tegenwoordig is Gerard bezig met het digitaliseren van zijn omvangrijke zwart-witnegatievenarchief. Dagelijks deelt hij een selectie van zijn beelden online. Zijn archief vormt een unieke visuele kroniek van Salland tussen 1985 en 2025.

Over de Stichting Nedersaksische Uitgeverij

De uitgave wordt gerealiseerd door de Stichting Nedersaksische Uitgeverij, een culturele stichting die zich inzet voor het bevorderen van kennis en begrip van de cultuurgeschiedenis van het Nedersaksisch taalgebied. Wij richten ons op onderwerpen als landelijke bouwkunst, volkskunde, taal, kunst en landschap, en brengen deze tot leven in toegankelijke publicaties voor een breed publiek. Wellicht ken je ons van eerdere Sallandse uitgaves, zoals Sallands voor beginners en de Sallandse editie van Jip en Janneke!

Waarom jouw bijdrage nodig is

De Stichting Nedersaksische Uitgeverij draait volledig op de inzet van vrijwilligers. Bestuur, redactie, vormgeving, distributie: alles gebeurt uit liefde voor de streek en haar geschiedenis. Ook dit fotoboek is een vrijwilligersinitiatief.

De grootste kostenpost bij deze uitgave zijn de drukkosten. Om het boek toegankelijk te houden voor een breed publiek, hopen we via deze GoFundMe-actie een aanzienlijk deel van die kosten te kunnen dekken. Iedere bijdrage — groot of klein — helpt ons om dit bijzondere document van Sallandse geschiedenis mogelijk te maken.

Door te doneren draag je bij aan:

  • het behoud van visueel erfgoed van Salland
  • een hoogwaardige, blijvende publicatie
  • een cultureel project zonder winstoogmerk
  • het werk van vrijwilligers met hart voor streek en geschiedenis

Help je mee om veertig jaar Salland vast te leggen voor de volgende generaties?

Dank voor je steun.

Geplaatst op

Van den vos Reynaerde in het Sallands

In maart 2026 verschijnt een nieuwe Sallandse vertaling van het Middelnederlandse meesterwerk Van den vos Reynaerde, verzorgd door Jan Nijen Twilhaar. Dit werk is een vervolg op de Twentse vertaling van Harry Morshuis, die in oktober 2025 bij ons verscheen en volledig op rijm is uitgevoerd. De Sallandse vertaling onderscheidt zich door geen gepaard rijm te gebruiken, waardoor de brontekst letterlijk en trouw wordt weergegeven, maar toch vlot leesbaar blijft dankzij ritme en metrum.

Deze editie is volledig geannoteerd met 158 eindnoten over historische en culturele achtergronden, plaats- en eigennamen, juridische en theologische context en taalgebruik. De vertaling is geschreven in het Sallands, een van de Nedersaksische verianten, met spelling en grammatica gebaseerd op het Hellendoorns.

Het boek is nu al te reserveren en biedt liefhebbers van Nedersaksische literatuur en middeleeuwse verhalen een unieke kans om Reynaert in eigen streektaal te beleven.

Verder lezen over deze uitgave? Jan Nijen Twilhaar schreef een uitgebreide toelichting op Neerlandistiek.nl

Geplaatst op

Boekpresentatie ‘Ridders van Ramelo’ in Plaskerk

RAALTE – De aanleg van een zichtbare herinnering aan de Ridders van Ramelo en hun verdwenen burcht aan de Haansweg in het buurtschap Ramele is niet gelukt. Toch komt er een concrete herinnering: vrijdag 6 maart wordt in de Plaskerk het door Bert Terlouw geschreven boek ‘Ridders van Ramelo’ gepresenteerd.

Verder lezen & bron: Salland Centraal

Geplaatst op

Nedersaksische Uitgeverij goed op stoom en méér dan dialect

Lange tijd verscheen er bij de voorloper van de Stichting Nedersaksische Uitgeverij twee bestsellers: het Jaarboek Twente met een historie van 65 jaar én de Twentse almanak, die al bijna 150 jaar op de markt gebracht wordt. Nieuw elan ontbrak echter om de Uitgeverij Twentse Media toekomstbestendiger te maken. In augustus 2024 maakte de oude stichting een doorstart onder de de bezielende leiding van door Robert Kemper Alferink (38) en zijn echtgenote Inge Kemper (34). 

Bron: De Week van Hellendoorn-Nijverdal

Geplaatst op

Ridders van Ramelo – met steun van het Cultuurfonds Overijssel

📚 Goed nieuws!
Het Cultuurfonds Overijssel draagt bij aan Ridders van Ramelo. Dankzij hun steun – en die van andere subsidiënten – kunnen wij dit bijzondere boek volgend voorjaar uitbrengen.

Ridders van Ramelo, geschreven door Bert Terlouw, vertelt het verhaal van een adellijke familie die een sleutelrol speelde in de middeleeuwse geschiedenis van Oost-Nederland. Een belangrijk werk over adelsgeschiedenis, kastelen en regionale identiteit.

💫 Verschijnt maart 2026.
Met dank aan het Cultuurfonds Overijssel voor hun vertrouwen en bijdrage!

Geplaatst op

Sallandse en Twentse Jip en Janneke en Reintje de Vos in Nijverdal ten doop gehouden

NIJVERDAL – De Sallandse én Twentse uitgave van Jip en Janneke zijn woensdagmiddag onder grote belangstelling gepresenteerd in de ZINNiN Bibliotheek in Nijverdal. Een verheugde Robert Kemper Alferink van de Nedersaksische Uitgeverij kon een groot gezelschap verwelkomen. Onder hen zo’n 80 vertalers die voor het overzetten van een verhaaltje van Jipke en Jannöaken hadden gezorgd.

Bron: De week van Hellendoorn en Nijverdal

Geplaatst op

Jip en Janneke vertaald in het Sallands: ‘Möaties veur altied’

HAARLE – De naam zegt het al; ‘Jip en Janneke – Möaties veur altied’. Het zijn veertig iconische verhalen van Annie M.G. Schmidt, compleet met de originele tekeningen van Fiep Westendorp, maar dan vertaald in het Sallands. Woensdag 1 oktober is deze nieuwste uitgave van de Nedersaksische Uitgeverij in Haarle gepresenteerd in ZINiN in Nijverdal, tegelijk met een nieuwe Twentse editie van ‘Jipke en Jannöaken’ én de eerste Twentse vertaling van het middeleeuwse dierenepos Van den Vos Reynaerde.

Bron: Salland Centraal – Weekblad voor Salland, 1 oktober 2025